ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2:2
KNV
2. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ದುಃಖ ಪಡಿಸಿದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಆನಂದಪಡಿಸುವದಕ್ಕೆ ಯಾರಿ ದ್ದಾರೆ? ನನ್ನಿಂದ ದುಃಖ ಹೊಂದಿದವನೇ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲವಲ್ಲಾ.

ERVKN
2. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ದುಃಖಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಗೊಳಿಸುವವರು ಯಾರು? ನನ್ನಿಂದ ದುಃಖಿತರಾದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಬಲ್ಲಿರಿ.



KJV
2. For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?

KJVP
2. For G1063 if G1487 I G1473 make you sorry G3076 G5209 , who G5101 G2532 is G2076 he then that maketh me glad G2165 G3165 , but G1508 the same which is made sorry G3076 by G1537 me G1700 ?

YLT
2. for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?

ASV
2. For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?

WEB
2. For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?

ESV
2. For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

RV
2. For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?

RSV
2. For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

NLT
2. For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved.

NET
2. For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?

ERVEN
2. If I make you sad, then who will make me happy? Only you can make me happy— you, the ones I made sad.



Notes

No Verse Added

2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2:2

  • ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ದುಃಖ ಪಡಿಸಿದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಆನಂದಪಡಿಸುವದಕ್ಕೆ ಯಾರಿ ದ್ದಾರೆ? ನನ್ನಿಂದ ದುಃಖ ಹೊಂದಿದವನೇ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲವಲ್ಲಾ.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ದುಃಖಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಗೊಳಿಸುವವರು ಯಾರು? ನನ್ನಿಂದ ದುಃಖಿತರಾದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಬಲ್ಲಿರಿ.
  • KJV

    For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
  • KJVP

    For G1063 if G1487 I G1473 make you sorry G3076 G5209 , who G5101 G2532 is G2076 he then that maketh me glad G2165 G3165 , but G1508 the same which is made sorry G3076 by G1537 me G1700 ?
  • YLT

    for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?
  • ASV

    For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?
  • WEB

    For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?
  • ESV

    For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?
  • RV

    For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?
  • RSV

    For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?
  • NLT

    For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved.
  • NET

    For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?
  • ERVEN

    If I make you sad, then who will make me happy? Only you can make me happy— you, the ones I made sad.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References